среда, 29 июля 2015 г.

"Имя ветра". О книге.

"Имя ветра". Патрик Ротфусс

Это первая книга в трилогии, повествующей о жизни Квоута, Убийцы Короля. В оригинале роман был опубликован в 2007 году в США, но в России его издали лишь через три года - в 2010 году. В одном из интервью Патрик Ротфусс - автор серии - говорил, что написание книги заняло семь лет, и редактирование и попытки опубликовать - еще семь, зато она в очень краткий срок получила признание среди читателей. Роман был высоко оценен критиками и поклонниками фэнтэзи. Вторая часть трилогии - "Страх мудреца" - в оригинале была опубликована в марте 2011 года.

Я сейчас в процессе чтения этой книги, и я уже под впечатлением. Хороший, приятный слог (но это еще и заслуга переводчика). Интересная история, неизбитый сюжет, приятные герои.
Мне хочется также поделиться тем, как я читаю. Перед тем, как начать читать, я изучаю историю создания, биографию автора, рецензии на книгу. В процессе я всегда выделяю то, что мне понравилось больше всего.

The London Times:

"Повествование напомнило мне об Урсуле Ле Гуин, Джордже Р.Р. Мартине и Дж. Р.Р. Толкиене, но ни разу у меня не возникло чувство, что Ротфусс кому-то подражает. Как и писатели, которыми он явно восхищается, он - старомодный рассказчик, работающий с традиционными элементами, но со своим собственным голосом. Уже несколько лет не было новой фэнтэзи-серии, которая бы меня так захватила. Уверен, эта книга станет классикой."

Хроника Сан-Франциско:

"Не просто обыкновенное фэнтэзи, полное бесцельных квестов и раздутой драмы. Скорее прекрасно сложенная история взросления, полная юмора, действия и, время от времени, магии."

Я думаю, что произведения Патрика Ротфусса займут свое в моих любимых книгах жанра фэнтэзи.
Обязательно поделюсь своим мнением о книге, когда прочту ее до конца. Надеюсь, вам будет интересно читать не только рецензии на книги, но и такого рода посты.
P.S. материалы и цитаты взяты отсюда:  https://ru.wikipedia.org/wiki/Имя_ветра

среда, 15 июля 2015 г.

"Мориарти". Энтони Горовиц


Книга привлекла меня в первую очередь как большого любителя творчества Артура Конан Дойля. Для меня было особенно интересно посмотреть на происходящее с обратной стороны, со стороны преступников. К тому же, роман рассказывает о событиях, происходящих после трагедии у Рейхенбахского водопада.
Сюжет таков: после известия о смерти Мориарти в Лондон приезжает американский детектив из агентства Пинкертонов, который разыскивает здесь главу американского преступного мира, который задумал объединить преступников и возглавить их. Здесь он встречается с Этелни Джонсом, следователем из Скотленд-Ярда, с которым и будет работать.
Согласна, развязка несколько неожиданная, пусть даже и понятно, кто кем является. Объяснения в конце читать было интересно, поскольку не все освещается в тексте.
Могу сказать, что Энтони Горовиц подошел к делу с большим уважением к оригиналу. В тексте встречается много отсылок к "Запискам о Шерлоке Холмсе", много достоверных фактов. Также, Горовиц сохранил глупость Лестрейда, его самоуверенность. Да и в общем, атмосфера романа почти сохранена. Это приятно. Потому что с настороженностью отношусь ко всякого рода произведениям, в которых используются герои других историй.
Персонажи хорошо прописаны, ярко. Каждого героя ярко представляешь.
Честно скажу, что развязка меня не обрадовала. Да, она захватывающая, где-то все равно неожиданная, даже если уже все понял при чтении. Но хотелось большего...Все-таки, гений преступного мира не мог действовать так...грязно. Не в его это стиле. Хотя, вот сейчас подумала, что это может только лишний раз указать на его бедственное положение.
Читать было интересно. Спасибо большое автору книги за талантливое произведение.
Советую к прочтению)

пятница, 10 июля 2015 г.

Мариам Петросян. "Дом, в котором..."

"В Доме горбатых называли Ангелами, подразумевая сложенные крылья, и это была одна из немногих ласковых кличек..."
"Дом один. И хозяин в нем может быть только один. Один вожак на всех."


Я долго думала, начинать ее читать или нет. Смотрела видео-отзывы, читала рецензии и в итоге решила попробовать. Если вы решите читать эту историю, то дам совет, который помог и мне: попробуйте прочитать "ознакомительную" версию, страниц 10-20. Если "зацепит" с самого начала, вас будет не оторвать.

"Дом, в котором..." - это история о доме для детей-инвалидов и, конечно же, самом Доме.
Читая книгу, не задумываешься о том, что эти дети калеки. Напротив, у каждого из них есть какое-то свое, особое обаяние, свой талант, своя история и свое прозвище. В Доме нет имен, только клички. Клички даже у воспитателей, директора, учителей. Так жители дома отгораживаются от Наружности, зачеркивая прошлую жизнь.
Прежде всего нужно понимать, что в Дом дети попадают в разном возрасте, но, как правило, еще маленькими. Старшие дают им прозвище и становятся их крестными. И для этих детишек Дом становится всем. Здесь они находят семью - свою стаю. Они никогда не покидают стены Дома, за исключением поездок летом, но это как будто продолжение родного им места. Самый большой страх в их жизни - выпускной. И они всеми силами стараются избавить себя от напоминаний об этом дне. Например, закрашивают окна, выходящие на жилой район, черной краской.
Интересно было читать истории, которые рассказывали друг другу ребята в Ночь сказок. И о том, что у них были свои песни и легенды, свои тайны и секреты. Своя история у каждого.

Отдельное место занимает Курильщик, который является тем человеком, которого Дом не пустил. И Курильщик не понимает ничего, что так важно для ребят, не умеет слышать ответов на свои многочисленные вопросы, отвергает коллектив, отстраняется от него. Опять же, хорошо, что есть противопоставление тех, кто стал "своим" в стае, и тех, кто не смог. Возможно, показательно, что Курильщик не прижился ни в одной стае, ни у Фазанов, ни в четвертой.

Для меня это та книга, которая не раскрывается с первого раза, скорее всего, я буду перечитывать ее еще раз, но по прошествии какого-то времени. Читалась она очень интересно: то не хотелось отрываться, то необходимо было передохнуть и осмыслить прочитанное, и я не трогала книгу несколько дней. Также, для меня является показателем, когда мне хочется цитировать книгу окружающим.
Слог приятный. Иногда было трудно быстро перестроиться на другую сторону Дома, потому что не сразу понятно, что герой перескочил. Еще одна особенность: автор подает какой-то факт, информацию, которую объясняет чуть позже. Например, история Сфинкса.
Мне трудно выделить то конкретное, что так привлекло меня в этой книге. Одно могу сказать точно: Мариам Петросян удалось создать историю, которая затягивает и не отпускает. Персонажи получились яркими, каждого запоминаешь и узнаешь. Они вызывают самые искренние чувства, пусть даже и неприязнь. А еще книга закончилась так, как должна была: каждый получил то, что хотел.
Я не хотела подробно описывать героев книги, какие-то сюжетные ходы. Мне хотелось описать свои ощущения от книги и попытаться заинтересовать ею.